He spends 20 minutes reading English every morning. 其实完全不用那么复杂,用 every morning 就行. 如果实在要用in the morning,那就要看你想强调什么,使强调他早上度英语,还是他每天读英语.是前者就用in the morning every day,是后者就用every day in the morning.
He practises his English for 20 minutes every morning. 汉语是用动词说话,英语则尽量减少,所以把“花”译成“for”是遵循英语表达的自然性。 如果楼主是中学生,你的老师要你翻译的就是spend的用法,那么就 He spends 20 minutes exercising his English every morning...