请进,英语句子成份分析The frogs that were jumping kept crocking louder

请进,英语句子成份分析
The frogs that were jumping kept crocking louder at them that they might as well stop because they were as good as dead and just wasting their time.
第二个that 什麼意思?
“they might as well stop ”由什麽引导?.
宾语从句应该不是,定语从句也不是,衕位语从句又不像,像是表目的,但我不知道这是什麼用法。
tubsp 1年前 已收到3个回答 举报

醉剑舞 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

这里可以把句子简化,去掉第一个“that”后面的一部分和“because”后面部分,这个句子就变成了“The frogs kept crocking louder at them that they might as well stop”.下面来分析这个句子,其实可以看到“that”的前后是两个单独的句子,所以这里的“that”相当于一个逗号的作用,它没有实际的意思,只是用来引导后面的一句话,使整句话连起来的作用.
PS.第二个“that”后面的they是指的“frogs”,而不是“them”.
整句翻译:这些蹦跳的青蛙对着他们不停地呱呱叫,但它们可能过会儿就会停下来,因为它们马上就要死了,这么做只是在浪费时间而已.

1年前

5

chis 幼苗

共回答了4个问题 举报

that可有可无,是that引导的从句

1年前

1

宝宝教我走路 幼苗

共回答了7个问题 举报

that引导的宾语从句,作为croaking的宾语。跳动的青蛙一直朝他们呱呱叫,说他们应该停下,因为他们就算累死也只是在浪费时间。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com