英语翻译Your amile s a butterflyYour eyes a two flares fireYour

英语翻译
Your amile s a butterfly
Your eyes a two flares fire
Your skirt around my nights like a summer moon
Lighting up my place but still not mine to hold
zprd 1年前 已收到6个回答 举报

ljyzealot 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

Your amile s a butterfly 你的微笑像蝴蝶
Your eyes a two flares fire你的眼睛像两团火焰
Your skirt around my nights like a summer moon你的裙子像夏天的心情一样围绕在我的黑夜
Lighting up my place but still not mine to hold 点亮了我,却还不属于我

1年前

4

Aff之神A 幼苗

共回答了904个问题 举报

呃。。这个。。单词顺序有点混乱。。大意是:
你的微笑像蝴蝶
你的眼睛像两团闪耀的火焰
你像穿着美丽裙子的梦精灵,像夏日的骄阳一般耀眼
你照亮了我的心房,但我却无法抓住(留住)你。
呃。。好像表白呀。。

1年前

2

嘉凡 幼苗

共回答了20个问题 举报

同意第二个答案,很美的一首诗

1年前

2

psl65581 幼苗

共回答了1个问题 举报

你面带微笑年代一只蝴蝶
  你的眼睛一两个耀斑火
  你的裙子在我晚上像夏天月亮
  照明找到地方但仍然不是我的持有

1年前

1

1979120 幼苗

共回答了1个问题 举报

您微笑想蝴蝶
你的眼睛两弹火
你的裙子在我像一个夏天的夜晚月亮
照亮了我的住处,但仍然不属於我。
希望可以帮到你,祝你好运!

1年前

0

京宠 幼苗

共回答了6个问题 举报

你是美丽的蝴蝶
你的眼睛是热情的火焰
你的衣裙如夏日的明月伴随我每个夜晚
照亮了我的内心但还不属于我

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.036 s. - webmaster@yulucn.com