在"鹜蚌相争,渔翁得利"中"两者不肯相舍,渔者得而并擒之"怎么翻译?

我是快乐仙女 1年前 已收到3个回答 举报

西湖歌舞何时休 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

“者”是代词;相是副词,互相的意思.“而”是连词连接两个动词,“并”是一块儿,“之”代词指代它们.得是动词,可解释为得到、看到.

1年前

8

llorona 幼苗

共回答了23个问题 举报

鹬和蚌谁也不肯放开谁。结果被渔夫发现并且抓住了。
得是看到,发现的意思。。。擒才是抓到。。。

1年前

1

shihui2002 花朵

共回答了321个问题 举报

鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。
得"是得到的意思。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.073 s. - webmaster@yulucn.com