英语翻译上个周末我过得很充实.『重点是“充实”如何翻译,contented 感觉不太合适,有没有更好的翻译方式?』

TvDog 1年前 已收到10个回答 举报

YAN恺 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

如果是强调享受的话就翻译为 I enjoyed myself last weekend.
如果是强调自己做了很多事情的话就翻译为 I made the time to the fullest last weekend.

1年前

8

dc_dream 花朵

共回答了21个问题采纳率:76.2% 举报

上个周末我过得很充实。
I have a fulfilling weekend

1年前

3

从头再来hh 幼苗

共回答了1个问题 举报

Last weekend I crossed very much substantially.

1年前

2

cfzcfz 幼苗

共回答了6个问题 举报

不知道用 fulfill 怎么样? 仅供参考

1年前

2

天蝎女妖 幼苗

共回答了40个问题 举报

I made full use of my last weekend.

1年前

1

caijj19856 幼苗

共回答了476个问题 举报

I led a full/rich life last weekend
我过得狠充实

1年前

1

卡明假 幼苗

共回答了60个问题 举报

rich

1年前

1

真无双ss浪子 幼苗

共回答了29个问题 举报

老师告诉的 ;
Last weekend I had very substantial

1年前

1

godbehere 幼苗

共回答了1个问题 举报

Last weekend I had very substantial.

1年前

0

签售草 幼苗

共回答了7个问题 举报

Last weekend I crossed very much substantially
充实:Enrichment

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 25 q. 0.037 s. - webmaster@yulucn.com