当碰到几个单词 他们都有同种意思的时候,该怎么办?到底用哪个呢?比如 module 和unit ,他们有个共同的意思——

当碰到几个单词 他们都有同种意思的时候,该怎么办?到底用哪个呢?比如 module 和unit ,他们有个共同的意思——“单元”,那么在翻译“第一单元”是翻译为“Module One” 还是“Unit One”呢?他们有什么区别?英语中类似情况还有很多,经常碰到!
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 15 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com