大漠孤烟直,长河落日圆 简短的翻译,主要是长河落日圆的落日圆我不会翻译

皮簧客 1年前 已收到4个回答 举报

零星雾 幼苗

共回答了23个问题采纳率:87% 举报

我帮你转了一段,虽然是转的,但跟我想表达的意思一样,只不过写的比我好,就直接采用这个了:
无际无涯的大漠中,一缕烽火台上的孤烟,直上青天;长河(通常认为是黄河,但也有争议)似带,落日降临,异常浑圆.
(这两句诗,凸现了大漠粗犷、强毅的精神,凝聚了诗人的心态,从诗的字句看,语不惊奇,朴实无华,但却能状难言之景于目前,含不尽之意于言外,达到了浑成的境界,显示了诗人的深厚功力.)

1年前

1

zj660416 幼苗

共回答了5个问题 举报

无际无涯的大漠中,一缕烽火台上的孤烟,直上青天;长河似带,落日降临,异常浑圆,这两句诗,凸现了大漠粗犷、强毅的精神,凝聚了诗人的心态,从诗的字句看,语不惊奇,朴实无华,但却能状难言之景于目前,含不尽之意于言外,达到了浑成的境界,显示了诗人的深厚功力。...

1年前

2

各地酒店机票旅游 幼苗

共回答了1个问题 举报

浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的。

1年前

1

syg2196 幼苗

共回答了4个问题 举报

Straight lonely smoke rises in the desert,
Grand long river reflects the round setting sun.
直译是
单独直直的狼烟在沙漠中升起,
大河映照着圆圆的落日。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com