英语翻译画蛇添足有祠者,赐其社人卮酒,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”

英语翻译
画蛇添足有祠者,赐其社人卮酒,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒.为蛇足者,终亡其酒.
feizhouxiaoyao 1年前 已收到4个回答 举报

侯少子 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒.为蛇足者,终亡其酒.
画蛇添足
.
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客.门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余.让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒.”
有一个人最先把蛇画好了.他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了.那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去.
那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒. .
【说明】这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑.被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败.

1年前

1

xin114 幼苗

共回答了21个问题 举报

就是多此一举的意思。

1年前

1

杨季 幼苗

共回答了1个问题 举报

比喻多此一举``

1年前

1

li_5 幼苗

共回答了2个问题 举报

补充点:以完成目标为目的,不要做多此一举的事情,否则只会适得其反

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com