赵执信的《秋暮吟望》翻译

nifenglj 1年前 已收到1个回答 举报

大头qqq 果实

共回答了29个问题采纳率:96.6% 举报

秋暮吟望
赵执信
小阁高栖老一枝,闲吟了不为秋悲.
寒山常带斜阳色,新月偏明落叶时.
烟水极天鸿有影,霜风卷地菊无姿.
二更短烛三升酒,北斗低横未拟窥.
试译如下
高高地在小阁居住自甘终老山林,
闲时吟诗也丝毫不为秋天到来而悲怆.
远眺寒山已被夕阳染上昏黄黯淡的颜色,
而昏黄的上弦月偏偏照临在疏林之上 .
湖上月夜景色浩渺无边笼罩着一层烟雾有孤鸿掠空投影水中,
菊花都被卷地而来的霜风所凋残全无姿态.
深夜还坐对短烛无法入睡 在喝闷酒,
已是快天亮的时候了 连看都懒得看 .
  .

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.988 s. - webmaster@yulucn.com