这样翻译可以吗?唐煮宋点[Boiling tea in Tang Dynasty and pointingtea in

这样翻译可以吗?
唐煮宋点[Boiling tea in Tang Dynasty and pointingtea in Song Dynasty]
唐煮宋点 :指的是古人饮茶的两种方式,即:唐代煮茶 和 宋代点茶
我名片和宣传资料上需要把“宋点” 两个字翻译成英语网友们帮我看下:用 pointingtea in Song Dynasty 可以吗?或者怎么修改才可以用?谢谢了!另外我不想用拼音来翻译!有此想法的朋友请休息!
9806 1年前 已收到1个回答 举报

caiqing2004 幼苗

共回答了31个问题采纳率:93.5% 举报

tea made in Tang Dynasty and tea Ordered in Song Dynasty
所谓煮茶即沏茶,英语翻译是make tea,点茶也就是选择茶,英语翻译为order tea.
希望对你有所帮助,祝你快乐!

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com