“竟是地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也”翻译

ganet_nini 1年前 已收到1个回答 举报

sword321 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

预浩造塔①
欧阳修
开宝寺塔②,在京师诸塔中最高③,而制度甚精④,都料匠预浩所造也⑤.塔初成⑥,望之不正而势倾西北⑦.人怪而问之⑧,浩曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也⑨.”其用心之精,盖如此!⑩

注释
①选自《归田录》.欧阳修,字永叔,号醉翁、六一居士,北宋文学家、史学家.
②开宝寺塔:宝塔名,建在北宋都城汴京(今河南省开封市),八角十三层,高三百六十尺(宋时一尺约合30.72厘米),是我国古代建筑史上一座有名的木质结构的琉璃宝塔.该塔于宋仁宗庆历年间焚毁.
③在京师诸塔中最高:在京城所有的宝塔中最高.京师,京城,这里指汴京.诸,众,所有. ④而制度甚精:而且设计很精巧.制度,规划,设计.
⑤都料匠预浩所造也:是都料匠预浩负责建造的.都料匠,官名,掌管设计及施工的土木工程总负责人.预浩:五代末至北宋的著名建筑师,擅长建筑宝塔和楼阁.
⑥初:刚.
⑦望之不正而势倾西北:远远看去,塔身不正,有点儿向西北倾斜.之,它,指开宝寺塔.倾,斜.
⑧人怪而问之:人们感到奇怪,就问他(这是怎么回事).之,他,指预浩.
⑨吹之不百年,当正也:风不断吹它,用不了一百年,塔身就会正了.之,它,指开宝寺塔. ⑩其用心之精,盖如此:他建塔时的考虑问题,就是这样的精密周到.其,他,代预浩.如此,这样.

译文 开宝寺塔,是在卞京各塔中最高的一座,它的建造和设计都很精巧,是都料匠(职务名)预浩主持建造的.塔刚建成,看上去塔身不正向西北方向倾斜.有人奇怪并问他,预浩说:“京城这个地方平坦没有山,多吹西北风,不到一百年,就会把它吹正了.”他考虑周到,达到了这种地步!

望采纳.

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.281 s. - webmaster@yulucn.com