英语翻译中俄贸易商品还存在许多亟待解决的问题,如贸易规模不够大、商品结构单一升以及“灰色清关”问题.

lemonlala 1年前 已收到4个回答 举报

ctaer 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

There are many burning problems among Sino-Russian trading goods,for example,trade scale is not big enough,the structure of commodities is not complicated and the problem of “grey custom clearance”.
灰色清关是专有的名词,这个也是意译,也许有更好的翻译.
楼上的翻译,

1年前

1

千杯不醉仙 幼苗

共回答了6个问题 举报

Sino-Russian trade goods, there are many problems to be solved, such as trade size is not big enough, a single rose and commodity structure of "gray customs clearance" issue.

1年前

2

鹤伴闲亭 幼苗

共回答了3个问题 举报

The Sino-Russia trade commodity returns a lot of problem demanding prompt solution back to existence , rises if trade scale is not enough big , commodity composition is unitary as well as "the gray cleans up the turn off " problem.

1年前

0

tony11 幼苗

共回答了2个问题 举报

The Sino-Russian trade commodity also has the problem which many urgently await to be solved, like the trade scale is not very big, the goods structure to rise as well as “the gray clear pass” solely the question

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.013 s. - webmaster@yulucn.com