谁来帮我分析这个英语句子Acids are chemical compounds that,in water solut

谁来帮我分析这个英语句子
Acids are chemical compounds that,in water solution,have a shar taste,a corrosive action on metals,and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.
酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红.
这个句子这么多逗号分别是做什么用的啊?
/
温暖的虫子 1年前 已收到4个回答 举报

看门人老张 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

这句话的成分很明确.只有(in water solution)这个是做修饰前面主句的.其他都为并列关系.在英文里面没有这个符号“、”,他们习惯用逗号“,”.
acids are chemical compounds 是主句,that引导的是从句.主要这句话是从句比较罗嗦,但并不复杂,have a shar taste有强烈气味,have a corrosive action on metals能腐蚀金属,这里的have省略了.这2个短语和后面and引导的另外一个短语都是并列的关系,从中文意思也可以看出.

1年前

6

一色宵威 幼苗

共回答了48个问题 举报

把不同性质分开 相当于and 吧

1年前

1

玥玡儿 幼苗

共回答了5个问题 举报

Acids 是主语are chemical compounds是系表结构 二that所引导的是一系列主语从句逗号是用来分别不同的从句以及舒缓语气in water solution做第一个从句的状语,而a corrosive action on metals,and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.是一个复句结构,也属于主语从句...

1年前

0

一个人的kk 幼苗

共回答了3个问题 举报

逗号就是停顿.分层用的.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.202 s. - webmaster@yulucn.com