英语翻译翻成英文吧.尽量文学化点..照片标题用的..wuyihewu 你那是机译 知道ML你那是GOOGLE译 骑士的翻

英语翻译
翻成英文吧.尽量文学化点..照片标题用的..
wuyihewu 你那是机译 知道ML你那是GOOGLE译 骑士的翻的很正统..我考虑考虑 水飞的..机译?EVE200700 后置定语放那里..还能成句么?
不许ll偶 1年前 已收到7个回答 举报

a595006 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

First wisp of sunshine which cross the cloud in summer .

1年前

6

gwy2004 幼苗

共回答了16个问题 举报

2楼是对的。。寒,楼上的语法不通

1年前

2

bdm1985 幼苗

共回答了17个问题 举报

In summer day first wisp traversing cloud layer sunlight

1年前

1

beckham222 幼苗

共回答了73个问题 举报

First summer sunlight passed through the cloud.
最好的哦!

1年前

1

christe728 幼苗

共回答了31个问题 举报

Summer Lane section wisp of cloud across the sun
不错吧!很有诗意哦

1年前

0

maisie123 幼苗

共回答了4个问题 举报

In the summer day first wisp passed through the cloud layer thesunlight

1年前

0

leilei73 幼苗

共回答了7个问题 举报

In the summer day first wisp passed through the cloud layer thesunlight
In summer day first wisp traversing cloud layer sunlight
First summer sunlight passed through the cloud
Summer Lane section wisp of cloud across the sun

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com