英语翻译不要翻译器上的

xjwcmg 1年前 已收到6个回答 举报

华山之巅_冷啊 春芽

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

Anything you say.Anything follows you,
It's up to you 和you rules或者Depend on you的意思就是“随便你”(由你哇 就是这种感觉),“你决定”(取决于你,老大 就是这个意思)
其实我觉得大家说的都对.

1年前

5

98zmm 幼苗

共回答了22个问题 举报

you rules....
比较地道的说法

1年前

2

有人才出 幼苗

共回答了12个问题 举报

地道一点的表达为:It's up to you!

1年前

1

我想跳槽 种子

共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报

everything you say

1年前

1

只爱天晴 幼苗

共回答了194个问题 举报

Anything follows you.

1年前

0

caocaowenwen_123 幼苗

共回答了16个问题 举报

最好是以下说法:
1.Your call. (欧美罪案调查片中最常出现的话)
2.It's all yours. 简称为 all yours也可以.
3.Depends on you. 个人偏向翻译为"一切取决於你".
这些都是比较口语话的说法啦

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com