英语翻译已经收到贵司寄来的样品单证,经核对,产地证上显示的等级为LO,而样品标签上显示的等级为L0,仅字母O与数字0的不

英语翻译
已经收到贵司寄来的样品单证,经核对,产地证上显示的等级为LO,而样品标签上显示的等级为L0,仅字母O与数字0的不同,这个错误将影响我们向海关申报,请尽快提供正确的产地证。
彼此保护 1年前 已收到3个回答 举报

柠檬色的岚 幼苗

共回答了21个问题采纳率:76.2% 举报

Hi,
We've received the samples and documentations from your company.After inspection,we found that the grade showed on certificate of origin is LO (with letter O) while the grade showed on the label of the sample is L0 (with number 0).The only difference there lies in the letter O vs.number zero.This mistake will affect our customs declaration.Please provide us with the correct certificate of origin ASAP.Thanks.

1年前

8

vicei 幼苗

共回答了277个问题 举报

Documents related to sample 乜乜well received and thankyou .
After checking on the place of origin document , it is written as " grade LO " . Whereas in the label on the actual sample marked as " ...

1年前

0

着促狭 幼苗

共回答了1个问题 举报

we already received the sample of document. After check, the level of the origin certification shows LO, however, the sample tag shows L0. With only the mistake between letter O and munber 0, it will affect our declarion to the customs, so please provide the correct certification of origin ASAP.
【鄙视复制】

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.284 s. - webmaster@yulucn.com