英语翻译是:我不想错过你.还是:我不想去想你.我只是在想.如果某位兄台给某位MM写封信。信里就有“I don't wan

英语翻译
是:我不想错过你.
还是:我不想去想你.
我只是在想.如果某位兄台给某位MM写封信。信里就有“I don't want(to) miss you.”这句话.那位MM会怎么想呢?完全相反的意思啊.好像知道答案啊.
风0829 1年前 已收到5个回答 举报

肝肠寸断 春芽

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

都可以,要根据具体的语境咯.
miss做动词的时候有‘想念’和‘错过’,所以这两个翻译在语法上都没有错.

1年前

6

被遗忘的gg 幼苗

共回答了801个问题 举报

我不想错过你

1年前

2

crystalchen0717 幼苗

共回答了85个问题 举报

这样说都说的通。。。
现在有首歌叫i miss you是我想你的意思 你是不是通过这个得到第二个翻译的?
我认为这里更倾向第一个解释

1年前

2

友友123 幼苗

共回答了4个问题 举报

我不想失去你!

1年前

1

sky2001333 幼苗

共回答了11个问题 举报

我不想错过你。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 3.386 s. - webmaster@yulucn.com