在污水处理领域英文文献中,有mainstream和sidestream说法,那么对应的中文应该如何准确的翻译?

在污水处理领域英文文献中,有mainstream和sidestream说法,那么对应的中文应该如何准确的翻译?
意思我理解,就想要一个准确的翻译,哪位来试试?
jxels51689 1年前 已收到2个回答 举报

垫砖就有175 幼苗

共回答了20个问题采纳率:75% 举报

mainstream 主流
sidestream 测流

1年前

0

boboshooter 幼苗

共回答了26个问题采纳率:92.3% 举报

你好!
在污水领域:就是主流和测流的正确翻译。
回答满意请采纳!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 2.453 s. - webmaster@yulucn.com