英语翻译1、小时候,在黑暗中睡觉中睡觉让我感到很害怕.(terrify)2、按照传统,鹰常常被人们当作勇气的标志.(tr

英语翻译
1、小时候,在黑暗中睡觉中睡觉让我感到很害怕.(terrify)
2、按照传统,鹰常常被人们当作勇气的标志.(tradition;eagle)
3、市区的交通总是很糟糕,我每天大概要花一个小时才能回家.(approximately;downtown)
4、这座城市里宽敞的马路上都种满了灌木和枫树.(broad;bush;maple)
5、她的衣着和行为证实了我的猜想——她确实很富有.(confirm;wealthy)
6、站在塔顶上,我发现自己被云雾包围着.然而我仍然看到远处的山.那迷人的景色给我留下深刻的印象.(surround;in the distance;scenery;impress)
7、他善于交流,所以在工作中他和各种人打交道都应付自如.(have a gift fou;mix;manage)
8、据我所知,距离汽车站不到一百米就有一个银行.(as far as;within)
呵呵,我就不用说了,要用括号里的句子呀~
我爱米帅 1年前 已收到2个回答 举报

zhensheng1000 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

1.When I was a little gal/boy,I was always terrified sleeping in the darkness.
2.In tradition,the eagle is often treated as the symbol of courage.
3.The traffic in the downtown is very bad.It takes me approximately 1 hour to get home everyday.
4.There are many bush and maple on the sides of the board road in the city.
5.What she wearing and how she acting confirms my suspicion -- She is really a wealthy lady.
6.Standing on the top of the tower,i'm surrounded by the clouds.However,I can still see the mountains in the distance,I 'm really impressed by the beautify scenery.
7.Having a gift for communicating with people,he is capable to manage a mixed situation and dealing with all kinds of people..
8.As far as I know,there is a bank near the bus station within 100m

1年前

5

小李li 幼苗

共回答了1个问题 举报

1, the childhood, slept in darkness sleeps lets me feel that was afraid very much. (terrify) 2, defers to the tradition, the hawk is treated as frequently by the people the courage the symbol. (tradi...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com