英文 翻译问题1 stop warming us,piease! 这句话是什么意思 能更好的理解这句话 2 请让我们停止

英文 翻译问题
1 stop warming us,piease! 这句话是什么意思 能更好的理解这句话
2 请让我们停止对地球的变暖 翻译成英文
3 1和2 的意思 是否相近?
qichang0902 1年前 已收到5个回答 举报

caijingsong 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

楼主,你的英文是不是打错了?“stop warming us,piease!” 应该是“stop warming us,please!”
1、“stop warming us,please!”的意思是“请阻止气候变暖!”
2、“ Let's stop global warming.Please!”“请让我们停止对地球的变暖”
3、我个人认为意思差不多

1年前

4

魔狼转世77 幼苗

共回答了9个问题 举报

1 拜托请别在同情我们!
2 let's stop warming the earth.
3 相同点是都用了warm的动词词性,不同点是适用了warm的不同意思,warm有温暖、暖和、加温的意思 还有个不常用的意思就是同情。1中显然指的是同情的意思。

1年前

2

zzz2007zzz2007 幼苗

共回答了8个问题 举报

请不要再让我们(的家园)更暖了!
第一句就是第二句的翻译

1年前

2

lyztc 幼苗

共回答了3个问题 举报

是please吧 请停止使我们变暖

1年前

1

sissiX 幼苗

共回答了11个问题 举报

第一句就是第二句的翻译
就是嘛~ 楼主加油……

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.118 s. - webmaster@yulucn.com