He care so little about his meals that anything will do so l

He care so little about his meals that anything will do so long as it can fill his stomach
这句话我知道是什么意思,但是就是想知道具体翻译方法是什么,这里面的结构啊,固定句式,短语等有什么,大神们一开始学习翻译句子是怎么弄的,
也许麻烦点,我会非常感激的
狼有在线 1年前 已收到1个回答 举报

臭皮豆 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

先翻译主句,就是He care so little about his meals,that后面引导的是定语从句,用来修饰前面的meals,所以翻译的时候就应该为:他不在乎他的午餐,什么样的午餐呢?就是任何只要填饱肚子的东西.
不懂可以追问,要是满意的话就给个赞吧

1年前 追问

2

狼有在线 举报

不在乎是哪句 will do so long as it 这句的结构是怎么一回事

举报 臭皮豆

so long as 是一个固定搭配,“只要”的意思 do 是加强语气,没有实际意思,起到强调的作用
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.626 s. - webmaster@yulucn.com