英语翻译第一句话是“和他交往”BECAUSE YOU OWE IT TO YOURSELVES字幕那里翻译是∶是因为感觉

英语翻译
第一句话是“和他交往”
BECAUSE YOU OWE IT TO YOURSELVES
字幕那里翻译是∶是因为感觉想看自己
接下来一句是 TO SEE IF YOU CAN BE MORE 能否和他往下发展
中间那句,我自己翻译不通,是因为感觉想看自己?唉``谁帮我解解吧
wysljb 1年前 已收到7个回答 举报

geasy 幼苗

共回答了24个问题采纳率:79.2% 举报

如果真的如二楼说的,BECAUSE YOU OWE IT TO YOURSELVES TO SEE IF YOU CAN BE MORE,翻译出来就应该是:
因为你应该为自己看看你是够可以成为……
或者是
因为你应该为自己看看你是否能够更加的……

1年前

3

w1309278 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

YOU OWE IT TO YOURSELVES TO SEE IF YOU CAN BE MORE 应该是同一个句子。
意思是你们应该给彼此一个机会试试看能够能否继续下去(这份感情)。
you owe it to yourselves to do something 十个句式。

1年前

2

hy2f 幼苗

共回答了2个问题 举报

因为你应该为自己

1年前

2

xiezitao 幼苗

共回答了11个问题 举报

YOU OWE IT TO YOURSELVES 可以认为是 这是你应得的
相当于 you deserve it

1年前

2

夜凉如水5460 幼苗

共回答了10个问题 举报

1、因为你为自己赢得了它。
2、看看你能否有更大的进步。

1年前

1

hsuband777 幼苗

共回答了2个问题 举报

BECAUSE YOU OWE IT TO YOURSELVES这是你亏欠自己的

1年前

0

我愿是金三顺 幼苗

共回答了197个问题 举报

because you owe it to yourselves to see if you can be more.是这样连续的一句么?还是还有别的什么。owe sth to sb是表示归功于某人,由于某人的意思。see除了看,还有知道的意思。如果句子可以像这样连在一起的话,直译就是:因为你想知道自己能不能做的更多。但是具体的语言环境可以根据谈话内容去意译,跟原句翻译会有一定差别。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.369 s. - webmaster@yulucn.com