回答问题者:你们好,我要《与朱元思书》全文翻译,要标准,

请给我转身的机会 1年前 已收到2个回答 举报

lycsohu 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

风和烟都散尽了,天和山都是相同的颜色.(乘船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西.从富阳到桐庐有一百里多里,奇山异水,是天下独一无二的.水都是青白色,千丈深的地方都能看见水底.游动的鱼儿和细碎的沙石,可以看到底,毫无障碍.湍急的水流比箭还快,迅猛的大浪像飞奔的马.江两岸的高山上都生长着树木,使人看了有寒凉之意;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,这些山峦仿佛都在相互争着往高处和远处伸展.(群山)都在互相竞争高低,笔直地向上,直插云天,形成千百座山峰.泉水冲击着岩石,泠泠地发出(清越的)声响.美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听.蝉儿长久不断的鸣叫,猿猴也长时间地叫个不断.鸢飞到天上(极力追求名利的人),看到这些雄奇的高峰,就会平息向往功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返.横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光.

1年前

4

mengyezhexue1 幼苗

共回答了6个问题 举报

烟雾都消散净尽,高爽晴空一尘不染,与青青远山融为一色。(我)顺着江水飘荡 ,任凭(小船)一会向东,一会向西。从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。
水都呈青白色,深深的江水清澈见底。游动着的鱼儿和细小的石子,一直看下去可以看得很清楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,都生长着使人见了心寒的树木,(高山)凭依着高...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.730 s. - webmaster@yulucn.com