求罗伯特彭斯的《你要是在麦田里遇到了我》的英文诗,不是原诗,是翻译后的.

emba34888 1年前 已收到1个回答 举报

gyh_jq 春芽

共回答了21个问题采纳率:100% 举报

这里不是家
你却是生长根茎的影子
习惯把自己养在金黄的梦里
我在你的世界练习降落
不谈金钱 权利和性
只开着一扇干净的窗户
折射低飞的阳光
我们成了假模假式中
两尾漏网的鱼
不能跳舞 不能唱歌 不能暴露
在这个季节
我们适合坐在锋芒的背后
幻想给世界灌输一点点酒精
你要是在麦田里遇到了我
我要是在麦田里遇到了你
我们要是看到很多孩子
在麦田里做游戏
请微笑 请对视
态度都浮在生活的措辞里
我们都活在彼此的文字里

1年前 追问

5

emba34888 举报

有没有这个的英文诗,不是用古英文写的,谢谢
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 2.249 s. - webmaster@yulucn.com