【英语问题*可能比较刁钻】非常感谢您的帮助!
【英语问题*可能比较刁钻】非常感谢您的帮助!
Recently implemented "shift-work equations" based on studies of the human sleep
cycle have reduced sickness,sleeping on the job,and fatigue among shift
workers while raising production efficiency in various industries.
【先来一下我的粗糙翻译吧】进来实施的“”轮班均衡“——————是建立在人类睡眠循环研究基础之上的,
现在看来,非常有效,它减少了病痛以及工作上的瞌睡时间,同时,也减轻了各个工种中提高生产效率是存在于轮班工人中的疲劳感.
【我的疑问】就是怎么理解【 sleeping on the job】?工作中,怎么搞起睡觉来啦?有病不?即便如此,是不是应该表述为【sleeping in job】?