后赤壁赋中顾安所得酒乎怎么翻译?有没有什么特殊句式?

fasdfadd 1年前 已收到1个回答 举报

naicha19821122 幼苗

共回答了22个问题采纳率:100% 举报

意译:只是哪里能得到酒呢?
直译:只是哪里是得到酒的地方呢?
或者只是得到酒的地方在哪里呢?
按照后一种直译,可以说是宾语前置句.
所:地方.

1年前 追问

8

fasdfadd 举报

所为什么不是所字结构???

举报 naicha19821122

其实就是所字结构,所本来就是“……的……”的意思,这里明确就是 的地方

fasdfadd 举报

那就是所字结构哇 但是是得到的地方吗?

举报 naicha19821122

得到酒的地方
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com