英语翻译谋国之忠,知人之明,自愧不如元辅;同心若金,攻错若石,相期无负平生!安危他日终须仗,甘苦来时要共尝.特别是攻错若

英语翻译
谋国之忠,知人之明,自愧不如元辅;同心若金,攻错若石,相期无负平生!安危他日终须仗,甘苦来时要共尝.
特别是攻错若石是什么意思?
ajun1937 1年前 已收到1个回答 举报

jybxtxy 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

补充下~`
这是左宗棠给曾国藩作挽联:
谋国之忠,知人之明,自愧不如元辅;
同心若金,攻错若石,相期无负平生.
意思是说“为国谋划的忠诚,善辨人才的英明,我自愧不如曾相国你呀;既像扔石头那样不留情面地指出错误,又同心协力想黄金一样坚固,我俩不辜负平生的交情.”
攻错若石:像扔石头那样不留情面地指出错误.并不是慢性重金属中毒所说的“危难的时候一同面对,同甘共苦”,是互相攻击对方错误的意思.
曾、左交恶多年,音息不通,但曾国藩对左宗棠的才华历来击节赞赏.在左宗棠处于危厄之际,曾国藩伸出援助之手,荐举他任四品京堂襄赞军务,掌握军队实权,终于位至督抚,他因此赢得了左宗棠的“自愧”.这是曾国藩“谋国之忠、知人之明”的一个实实在在的事例.他们“同心”“攻错”,目的都是忠于国家、无负平生,足见曾、左都有宽广的心怀.所以,左宗棠这副半挽人半责己、半颂德半抒怀的挽联,被后人盛誉为名联.

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.153 s. - webmaster@yulucn.com