英语翻译因为标明是shipping service,那regional facilities是指运输的货物,还是码头的设

英语翻译
因为标明是shipping service,那regional facilities是指运输的货物,还是码头的设施?delivery carriers的专用名词是不是指货船?
听过 1年前 已收到4个回答 举报

shirelywf 幼苗

共回答了22个问题采纳率:81.8% 举报

你所在的区域装备不需要使用同样的运输设备(海运服务)

1年前

7

babylanmei 幼苗

共回答了3个问题 举报

你们当地的设施不必用一样的发送载体。

1年前

2

zn9266 幼苗

共回答了20个问题 举报

贵方当地的设备没必要用相同的运输工具(运输服务)

1年前

0

may梅 幼苗

共回答了629个问题 举报

你们的局部地区设施不需要使用同样的货运商(货运服务)。
这里facilities更可能指的是工厂。
carrier应该指的是运输公司或货运代理。
facilities肯定指的是设施,绝对不会指货物。当然要运送的货物肯定来源于这些设施。
狭义的carrier指的是货船没错,但这里应该指的是广义上的运输公司。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.240 s. - webmaster@yulucn.com