英语翻译在会议上,人们对他在演讲中印象深刻.(impress; what)在他从大学毕业之前,他学了钢琴作为选修课(el

英语翻译
在会议上,人们对他在演讲中印象深刻.(impress; what)
在他从大学毕业之前,他学了钢琴作为选修课(elective courses).(previous; take up)
那位老师坐在草地上,四周围着他的学生.(surround;-ed做状语)
他还没习惯新的环境,这让我们很担心.(surroundings; accustom)
人家已经提醒过他的错误,他仍然很固执(stubborn).(having done; be reminded of; remain)
他一到家就发现朋友给他的票放家里了.因为没票,所以他进不去剧院.(the instant; find sth done;lack;be admitted into)
他跑得太快了,转眼我就看不见了.(lose sight of; in no time)
王漂漂 1年前 已收到1个回答 举报

太清 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

在会议上,人们对他在演讲中印象深刻.(impress; what)
------At the meeting,people were deeply impressed with his speech.
在他从大学毕业之前,他学了钢琴作为选修课(elective courses).(previous; take up)
Previous to his university graduation, he had taken up piano lessons as his elective courses.
那位老师坐在草地上,四周围着他的学生.(surround;-ed做状语)
The teacher was seated on the grass,surrounded by his students.
他还没习惯新的环境,这让我们很担心.(surroundings; accustom)
He hasn't got accustomed to the new surroundings,which worries us.
人家已经提醒过他的错误,他仍然很固执(stubborn).(having done; be reminded of; remain)
Though having been reminded of his mistake,he remained stubborn.
他一到家就发现朋友给他的票放家里了.因为没票,所以他进不去剧院.(the instant; find sth done;lack;be admitted into)
The instant he got home,he found the ticket given by his friend left at home.He hadn't been admitted into the theater for lack of the ticket.
他跑得太快了,转眼我就看不见了.(lose sight of; in no time
He ran so fast that I lost sight of him in no time.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com