爆米花2827
春芽
共回答了23个问题采纳率:87% 举报
学英语有几个方面,看欧美电视剧对应于帮助最大的应该是语感和听力,单词不一定全部都要弄懂,那些至少出现过3~4次的单词如果不懂的话才有必要去查字典.
中文字幕对学习英语没多大帮助,它只是用于帮助你理解剧情,当然也会有很精彩的字幕组翻译,或许对加深相关语法或单词词组有帮助.
1年前
追问
9
就啊个拉棵
举报
那我是记忆它意译过来的意思{也就是具体语境中的意思}呢还是记忆它本身的意思?
就啊个拉棵
举报
在那个特定的语境下那样翻译应该是对的呢?两个都记吗?
举报
爆米花2827
为什么要刻意去“记”呢? 其实只要真正理解了,也就自然记住了。找一部自己喜欢的电影或电视剧,多看几遍,带字幕、不带字幕,中文字幕、英文字幕,你会发现在不同的环境下,感受和理解都会有所不同。