英翻中 不要机译通过此次市场调查,我们发现在不少人眼中奢侈品并没有很大的意义(insignificant),很多人都是通

英翻中 不要机译
通过此次市场调查,我们发现在不少人眼中奢侈品并没有很大的意义(insignificant),很多人都是通过杂志以及网络的渠道得知有关奢侈品的信息.然而,对奢侈品的了解程度一般都只是对主流的奢侈品品牌有大致了解(have a limitied awareness of some mainstream luxury goods),高质量生活的需求(The necessity of high quality life)是更多消费者购买奢侈品的额外动力(additional motivation),而商店所展示的商品的设计(Luxury store merchandise displays design)会是许多消费者对一家奢侈品商店产生好感的第一因素.有关仿制品(counterfeit)的问题,消费者认为,他们不买仿制品的主要原因是由于价格的低廉而导致的质量问题会使他们担忧.
中翻英!=
amd2005 1年前 已收到1个回答 举报

dmfd 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

According to our market research, we found that luxuries are of insignificant in most people's eyes. A large number of people get exposed of the imformation of luxuries through the channel of magazines and internet. However,most people only have a limited awareness of some mainstream luxury goods. The necessity of high quality life becoms the additional motivation for consumers to purchase luxuries, and luxury store merchandise displays design approves to be the most significant factor for consumers to have a good impression of the luxury store. In terms of the problem of counterfeit, from the perspective of consumers, the main reason why they won't buy luxuries is that they're afraid the low price may lead to quality problems. 纯手工翻译的哦!有什么不妥欢迎追问,希望有所帮助!

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com