帮忙翻译一下 英文 要初中生水平

帮忙翻译一下 英文 要初中生水平
你总是忽略细节you always_______________details
没有受到邀请时,教授从不参加会议The professor never attends a meeting_________________.
他做事总是标新立异He always________________.
lucky_shamrock 1年前 已收到3个回答 举报

smally18 春芽

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

楼上错了,应该是ignore(正确)
without invitation语法错误,疑为中式英语,应改为 receiving an invitation
differs from others when he finishs things 语法错误,疑为中式英语,应改为differs from others when he was doing things
不要误人子弟啊- -

1年前 追问

9

lucky_shamrock 举报

那请问有没有“忽略”的词组

举报 smally18

有 lose sight of 表示忽略

iwantchau 幼苗

共回答了3个问题 举报

ignore是故意不理睬的意思,neglect是疏忽、遗漏的意思
因此,第一个句子用 neglect

条件状语从句:unless he gets invited;
without加复合结构:without being invited

maverick: adj.标新立异的
He always do things in a maverick way.

1年前

2

robxing 幼苗

共回答了1个问题 举报

ignore without invitation differs from others when he finishs things

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.051 s. - webmaster@yulucn.com