英语翻译在《三国演义》中有这样一群人,他们活跃于政坛,奔走于各势力之间为诸侯出谋划策,只愿能一展才华,建功立业,名垂青史

英语翻译
在《三国演义》中有这样一群人,他们活跃于政坛,奔走于各势力之间为诸侯出谋划策,只愿能一展才华,建功立业,名垂青史,他们被称之为谋士.而这些谋士在择主的过程中,不同的人生观,不同的性格个性,造成了他们不同的选择.成功的则才华尽显,名垂青史;失败的则无用武之地,功败身亡.但是无论他们如何选择,在他们身上,却总是有一种共同的择主观在影响着他们的选择.这种观念是个性与共性的统一,是历史发展的需求与体现,是政治伦理的选择和功利选择的结合.本文试图从谋士择主的心态、观念、性格等方面来展开论述,研究《三国演义》中不同的谋士群体在当时社会中所体现出的共通择主之道;通过本文的论述以弥补对谋士择主这方面研究的不足之处.
关键词:三国演义 谋士 择主 性格
taiangh 1年前 已收到1个回答 举报

合乎底 幼苗

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

There is such a person in 《Three Kingdoms historical novel 》 , they are more active than political arena, rush about between each influence for the various Hou a plan plan, only wish ability one exhibition artistic talent, set up achievement establish a career, concerns a history, they are called it for strives for a private. But these strive for the private in the middle of choosing main process, different philosophy of life, different personality personality, resulted in their different choices. Is successful the artistic talent to the utmost show, concerns a history; The failure then is useless, the achievement hurts to die. But no matter how they choose, on them, but always have 1 kind chooses together subjective at influence them of choice. This kind of idea is a personality and total of unified, is a history development of the need and embodiment is the combining of choice and utility choice of political ethics. This text tries from strove for a private and choose main mindset, idea, and personality...etc. to launch treatise, research in the middle of 《Three Kingdoms historical novel 》 at that time striving for of dissimilarity private's community was social win embodied of common choose lord of way; Pass textual treatise with make up to strive for a private to choose a lord this aspect research of the place of shortage.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.227 s. - webmaster@yulucn.com