超急!1:翻译下:cabbage soup with beef,tomato and egg soup,fried ca

超急!
1:翻译下:cabbage soup with beef,tomato and egg soup,fried cabbage(with pork),fried potato(with chicken)
2:以上4个菜名中的and和with分别是什么意思?有什么区别?
3:英语写菜名时有什么定式吗?比如先写某类配料名后写某类配料名是特定的吗?分别在什么情况下用and或with连接?
4:fish和salad是不可数名词吗?不可数名词用哪个be动词?
5:meal这个单词的词义?(它单指三餐中的某一餐吗?
6:What kind of food would you like to order?中的order这个单词的词义是?
谁回答下第1个问题
凌影菲 1年前 已收到3个回答 举报

纤阿 幼苗

共回答了25个问题采纳率:88% 举报

楼上搞笑哦,
跟着感觉走吧,
在后面一般是用With了
这是个强调的问题,
With应该是指加上些什么的意思,通常不多
And就是And前后份量相当,同样修饰后面的Soup.
Fish可以做可数名词,只是做鱼肉时是不可数,可数时单复同形
Meal没有特指,都可以,一般不指早餐,MEal是吃得还可以的一餐
Order就是点菜的意思,多查查字典就好,这么简单的以后就不要问了,查不到再问吧

1年前

9

ivyjiansun 幼苗

共回答了2个问题 举报

这么简单的...不用问了吧= =+

1年前

2

xifangmutou 幼苗

共回答了3个问题 举报

没有悬赏分,谁给你翻译啊!你以为我们白啊?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com