英语翻译北京市西城区六铺炕二区24号楼三门7号

a02438109 1年前 已收到1个回答 举报

Maggie_云端 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

纠正一下:
“炕”念“Kang”,不是“Hang”
六铺炕二“区”是指“住宅小区”,不能再用西城海淀那样的district了,应该是“Community”
此外,你这里的“门”指的是门栋或者单元的意思吧?
北京市西城区六铺炕二区24号楼三门7号
Suite 7,Unit 3,Building 24,
Community 2,Liupukang
Xicheng District,Beijing
(Zip code)
China (or P.R.China)
也可以采用西欧式的写法
No.7 Suite,No.3 Unit,No.24 Building,
No.2 Community,Liupukang
Xicheng District,Beijing
(Zip code)
China (or P.R.China)

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com