英语翻译是a enough loud voice还是a loud enough voice?本来enough是放在形容词

英语翻译
是a enough loud voice还是a loud enough voice?本来enough是放在形容词后名词前的,但是这里是不是应该把loud voice看成一体当名词?
a voice loud enough貌似是对的...但是选项里没这个答案.....
huanjingbiaozhi 1年前 已收到4个回答 举报

子兀 春芽

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

用 a loud enough voice
enough 要放在形容词 / 副词的后面,即使形容词后面修饰名词也一样.

1年前

10

寻找薰衣草717 幼苗

共回答了120个问题 举报

没有这个答案的话就是 a loud enough voice,肯定对
a voice loud enough,这样翻译才正确

1年前

2

qdwlm 幼苗

共回答了1个问题 举报

a loud enough voice

1年前

0

ly9558 幼苗

共回答了10个问题 举报

a loud enough voice正确,参看voice is not loud enough.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.057 s. - webmaster@yulucn.com