英语翻译寡妹依城居,其子四十余,痴不知人,城常负以出入.始,妹之夫客死远方,城与弟行千里,负其柩归葬.岁饥,屏迹不过邻里

英语翻译
寡妹依城居,其子四十余,痴不知人,城常负以出入.始,妹之夫客死远方,城与弟行千里,负其柩归葬.岁饥,屏迹不过邻里,屑榆为粥,讲论不辍.有奴都儿化其德,亦方介自约.或哀其馁,与之食,不纳.后致糠核数杯,乃受.
ll精 1年前 已收到1个回答 举报

你的梦 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

阳城,字亢宗,定州北平人,徙陕州夏县.城谦恭简素,遇人长幼如一.远近慕其行,来学者迹接于道.闾里有争讼,不诣官而诣城决之.有盗其树者,城过之,虑其耻,退自匿.尝绝粮,遣奴求米,奴以米易酒,醉卧于路.城怪其故,与弟迎之,奴未醒,乃负以归.及觉,痛咎谢,城曰:“寒而饮,何责焉?”寡妹依城居,其子四十余,痴不知人,城常负以出入.始,妹之夫客死远方,城与弟行千里,负其柩归葬.岁饥,屏迹不过邻里,屑榆为粥,讲论不辍.有奴都儿化其德,亦方介自约.或哀其馁,与之食,不纳.后致糠核数杯,乃受.山东节度府闻城义者,发使遗五百缣,戒使者不令返.城固辞,使者委而去,城置之未尝发.会里人郑俶欲葬亲,贷于人无得,城知其然,举缣与之.
阳城字亢宗,定州北平人.阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论老幼,都一样对待.远近的人都仰慕他的品行,前来求学的人接连不断.当地的人有了争执,不去官府而是到阳城处裁决.有一个偷盗阳城的树的人,阳城遇见了他,担心他会羞愧,就退步躲藏起来.阳城家中曾经断了粮,派仆人去借米,仆人拿米换了酒喝,醉倒在路上.阳城为仆人迟迟未归而感到奇怪,就去与弟弟一起迎接他,仆人睡在路上还未醒,阳城就把他背了回来.等到仆人醒了,深深自责谢罪,阳城说:“天冷喝酒,有什么值得责备的呢?” 山东节度府听说阳城是有德义的人,派使者送给阳城五百匹细绢,告诫使者不允许再拿回来.阳城坚决推辞,使者把绢丢下就回去了,阳城就把绢放在一边从未开封.正逢同乡郑俶要给亲人下葬,向别人借钱没借到,阳城知道了这个情况,把绢送给了他.

1年前 追问

1

ll精 举报

中间就是缺那一段
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com