求陶渊明 归园田居(其一)哒翻译

求陶渊明 归园田居(其一)哒翻译
只要翻译吖!不要特别长哈~
大大卷ll 1年前 已收到3个回答 举报

守护葱宝 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

《归园田居》(其一)
陶渊明
种豆南山下,草盛豆苗稀.
晨兴理荒秽,带月荷锄归.
道狭草木长,夕露沾我衣.
衣沾不足惜,但使愿无违.
译文:
在南山下种豆,草很茂盛豆苗却稀稀疏疏的.
为了不使豆田荒芜,诗人一大早就下了地,到了晚上才披着月光回来.
路很窄草长得很高,夕阳的露水把衣服打湿了,
但这又有什么可惜的呢?只要不在那污浊的现实世界中失去了自我就可以了.

1年前

2

ying_ning 幼苗

共回答了20个问题 举报

从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。
关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地...

1年前

2

secondline 幼苗

共回答了34个问题 举报

http://www.***.com/puton/lang/lang13/lang1353.htm
这个网站我觉得相当的好!记着吧,下次直接上去找就成了!

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com