新概念2里的一个小问题We are going over to the macaroni fields of Calab

新概念2里的一个小问题
We are going over to the macaroni fields of Calabria
翻译是:我们现在到克拉布利亚的通心粉田里.
问题:这里的OVER是起什么作用?为什么加它?
谢谢
faniudou 1年前 已收到5个回答 举报

徘徊的爱 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

表示一个跨越的感觉,距离很远的地方.中间有很多间隔

1年前

4

cobra001 幼苗

共回答了76个问题 举报

如果我没记错的话,那个人是在电视里说的,所以他要把电视背景切换成那个愚人节的场景,所以用go over有一个转变的意思在里面
如果你直接说We're going to the……就表示我们要去了,明显意思不符
所以要加over

1年前

2

水云儿 幼苗

共回答了12个问题 举报

go over 是一词组.
有走进某人某物的意思.
eg.Chiara went over to the bar.
奇阿拉向酒吧走去.

1年前

1

神州捷克 幼苗

共回答了377个问题 举报

we're going over to the macaroni fields of Calabria.……我们现在到克拉布利亚的通心粉田里。
go over表示“往……走过去”,暗示中间原有一段距离:
I went over to the blind man to help him across the road.
我走到那个盲人身边,帮他过马路。

1年前

1

霜玉0924 幼苗

共回答了138个问题 举报

NCE is lame,you better not use it to learn english.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com