英语翻译麻烦会西语的童鞋帮忙翻译一句话"我不是唯一一个会让你做这些事的人,而你却是唯一一个会让我做这些事的人"

劲群二哥 1年前 已收到2个回答 举报

xiaoaotian 幼苗

共回答了17个问题采纳率:70.6% 举报

很高兴看见你pablo_wi
我说说我对这句话的翻译吧.
我不是唯一一个会让你做这些事的人,而你却是唯一一个会让我做这些事的人
yo no soy unico te dejo hagas estas cosas.sino eres unico dejarme hacer estas cosas.
其实pablo 你翻译的很好.但是句子中男女太过于明显.作为翻译的一员,有时候在翻译上不要用太多自己的个人想法,只要达到意思就可以了.
文字再度分析.我不是唯一一个会让你做这些事的人,而你却是唯一一个会让我做这些事的人
"我不是唯一一个会让你做这些事的人" 这个应该有点像上下级的
" 而你却是唯一一个会让我做这些事的人" 我觉得可以这样讲吗"而你是唯一一个让我会为你做这些事"
如果是这样的话.我觉得表达上我还需要修改下.可以更直接点.
yo no soy unico te dejo hagas estas cosas.sino eres unica yo queria hacer estas cosas por ti.

1年前

10

giveme10minutes 幼苗

共回答了74个问题 举报

yo no soy la única persona que te pide que hagas estas cosas, sino tú eres la única chica que me deja hacerlo con toda voluntad.
这个是用男生对女生的形容词阴阳性,还有句式稍微有点改动,为了表达意思的完整,我在最后加上了" con toda voluntad"。
供参考

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com