softmac
幼苗
共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报
in trouble是一个短语,解释为陷入困境,遇到麻烦
放到这句话中,he为主语,is为谓语,in trouble整体为介宾短语.
但是in trouble 单独拿出来看时,trouble就成为in的宾语了
不知道能不能帮助你,还有不明白的可以问我,我尽量帮你
1年前
追问
3
xabreagj
举报
那He comes from China 这句话China是介词宾语还是介宾短语 是不是介词宾语 和介宾短语不一样吖 是不是介词宾语只是做介词的宾语 而介宾短语是整个短语吖 好像in trouble 一样
举报
softmac
嗯,是一样的。from China和in trouble是一个性质的 介宾短语是一个小短语,性质同之前我说的一样。