“好拿10分题”《安娜·卡列尼娜》谁翻译的最好?

ringyao 1年前 已收到3个回答 举报

pippo16 幼苗

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

翻译家草婴(上海文艺草婴译本)
刘辽逸
草婴的文字简洁明亮,刘辽逸深沉蕴藉,前者如清秋朗月,后者如如夏云蔼蔼,前者简洁流畅便于阅读,后者因沉郁而产生的停顿感能更好的表达一些严肃的哲学意味的段落.与刘辽逸翻译的同样句子就可以看出,草婴在韵律、语感方面做得好一点,叠字用的很生动

1年前

2

醉舞梦中 幼苗

共回答了2个问题 举报

草婴. russian

1年前

2

笨gg 幼苗

共回答了2个问题 举报

你们说呢?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com