英语翻译注重引导学生在范例分析中展示观点,在价值冲突中识别观点,在比较鉴别中确认观点,在探究活动中提炼观点,进而有效地提

英语翻译
注重引导学生在范例分析中展示观点,在价值冲突中识别观点,在比较鉴别中确认观点,在探究活动中提炼观点,进而有效地提高学生理解、认同、确信正确价值标准的能力,以更有利于发挥这门课程的育人功能.
新鲜空气11 1年前 已收到1个回答 举报

lghboy 花朵

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

用被动句.如第一句: The emphasis is laid on instrcting the students to express their views in the analysis of examples.

1年前 追问

4

新鲜空气11 举报

拜托,大侠,请你把它翻译完吧!

举报 lghboy

The emphasis is laid on instructing the students to express their views in the analysis of examples,recognize the views in the the conflict of different values, comfirm these views in the comparison and recognition and refine their views in the researching activities, so as to efficiently raise their abilities in the comprehension, recognition and the comfirmation of right value standards so that the educational function can be more emphasized in this course.
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com