the room is full of smoking ,so i ask with an apology for pe

the room is full of smoking ,so i ask with an apology for permission to open the window to stop myself dying.
to stop myself ---- a standing b dying 为什么选择b,stand 有忍受的意思,怎么不可以呢.
tianyahhh 1年前 已收到3个回答 举报

五云山客 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

stand 是一个带宾语的动词,如果你选它的话是不对的,说不通的.
请看下面这个句子:
i can't stand it anymore..(我再也受不了了)
如果你非要用stand,也是可以的,但是要这样说:
the room is full of smoke,so i ask with an apology for permission to open the window to stop myself standing it(or the smoke).
这个句子没有问题,但是让人觉得很怪,有一种说不出的别扭.

1年前

8

慧慧81 幼苗

共回答了22个问题 举报

按照句子翻译的意思来选择.
"房间里都是烟,于是我带着歉意将窗户打开,以免我(呼吸困难)死在里面."
stop myself standing : 一种意思可理解为: 让自己不站在那.
或: 不让自己在忍受了....两种和前面意思都不一致.
所以选 b

1年前

2

57go 幼苗

共回答了4个问题 举报

stand解释忍受,是及物动词,后面要跟宾语

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com