英语翻译1:He passes in to the middle of the garden,exercising hi

英语翻译
1:He passes in to the middle of the garden,exercising his fingers,which are slightly numbed by her greeting.
2:It was perfectly splendid,your tieing with the third wrangler.Just the right place,you know.The first wrangler is always a dreamy,morbid fellow,in whom the thing is pushed to the length of a disease.
3:I don't objct to it on that score in the least.I shall turn it to very good account,I assure you.
4:I cleared all my expenses and got initiated into te business without a fee in the bargain.
5:had opportunities of taking the measure of one or two women very like my mother.
6:When I was making every such an ass of myself about the barmaid at Redhill,that you once offered a woman fifty pounds for the letters you wrote to her when-
7:as large as life and twice as natural
aochunlian 1年前 已收到3个回答 举报

小婉儿 花朵

共回答了31个问题采纳率:80.6% 举报

他获准进了花园,来到了中间地带,边走边活动着手指,它们被她的欢迎弄得有点儿发麻.
和第三位牛仔比分相同是绝佳的事.正合适的名次,你要知道.第一位牛仔是一个迷迷糊糊似乎病态的家伙,在他身上,凡事都被拖拉得让人不安.
我一点也不反感那个比分,并且我会把它转化为优势,你看着吧.
我找别人报销了所有的费用,并且还不费一文钱地入了这一行.
有机会深入地了解一两个很像我母亲的女人.
当时我在“红山”的酒吧女招待那儿出了一回洋相:我一次性地给一个女人出五十英镑赎回了我写给她的那些信.
如实物般大小并且是天然的二倍.

1年前

4

周都督 幼苗

共回答了46个问题 举报

1:他过去在花园的中间,行使他的手指,其中有些麻木了她的问候。
2:这是金碧辉煌,你还是与第三个牧马人。只是正确的地方,你知道的。第一个牧马人始终是一个梦幻般的,病态的人,在他们的东西推到一个长度的疾病。
3:我不objct它在评分中最少的。我要把它很好的客户,我向你保证。
4:我清理我的所有费用,开始进入电子商务无费的讨价还价。
5:有机会采取措施的一个或两个女人...

1年前

1

guozi5ai 幼苗

共回答了28个问题 举报

?难

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.010 s. - webmaster@yulucn.com