英语翻译The salary is 【no less than 】 8,000 RMB.The salary is 【

英语翻译
The salary is 【no less than 】 8,000 RMB.
The salary is 【 not less than 】8,000 RMB."
1 no less than ,not less than 有何不同?
表示 “ 不少于” 哪个词才是
表示工资 【不低于】 8000 元,应该用哪个呢?
2 【 不低于 / 不小于 25 岁】
英语怎么翻译.合适.
3 他每月赚到的钱,都 不低于 / 不少于 8000 元
4 他每月工资 都超过 / 不超过 5000 元
[ 不超过.用 not more than ,还是 no more than ]
5 你每月工资高于5000 / 低于 5000
英语翻译,这几个句子谢谢
是什么滋味 1年前 已收到1个回答 举报

偶尔想想 幼苗

共回答了23个问题采纳率:87% 举报

The salary is 【no less than 】 8,000 RMB.
The salary is 【 not less than 】8,000 RMB."
1 no less than , not less than 有何不同?
表示 “ 不少于” 哪个词才是 ?
表示工资 【不低于】 8000 元,应该用哪个呢?
一般来说,我个人认为,no less than 是不得低于,not less than 是不会低于.语气上不一样
实际应用中可混用,但是在特定语境中可根据自己意思选用.
2【 不低于 / 不小于 25 岁】
no less than twenty-five years old
3 他每月赚到的钱, 都 不低于 / 不少于 8000 元
He earns no less than 8000 yuan every month
4 他每月工资 都超过 / 不超过 5000 元
His salary is no more than 5000 yuan (我个人感觉no less than和no more than 更常见一些)
5 你每月工资高于5000 元吗 ? / 低于 5000 元吗?
Are your salary more/less than 5000 yuan?
个人见解,请大家指教.希望对你有所帮助

1年前 追问

7

是什么滋味 举报

他每月工资 都超过 / 不超过 5000 元 His salary is no more than 5000 yuan (我个人感觉no less than和no more than 更常见一些 谢谢帮忙。您觉得 not more than 怎样?语法角度对吗 谢谢

举报 偶尔想想

His salary is not more than 5000 yuan 语法角度讲是没有问题的 和no less than/ not less than 一个道理 但是我感觉上总绝对no more/less than 比较常用,在与人交流中一般这么用
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com