刻骨铭心的爱,英文翻译

a082372981 1年前 已收到5个回答 举报

shiwenfang 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

楼主,刻骨铭心的爱 有多种说法 但是用处不同
unforgettable love (刻骨铭心的爱)是用于亲人之间的 表示感情血浓于水
never-forgotten love (刻骨铭心的爱)是用于朋友之间的 表示友谊地久天长
the love of remember to the end of one's life (刻骨铭心的爱) 这个稍微长点 是用于爱人之间的
表示一生一世永不分离
鉴于楼主并没有明说是用于哪种场合,因此我就把所有的列出来了~
英语专业生为您解答,

1年前

9

晕潭 幼苗

共回答了1个问题 举报

bzsj-kxjsjxdkfd

1年前

1

谁还在回忆 幼苗

共回答了7个问题 举报

Deep and eternal love

1年前

0

miaohm 幼苗

共回答了1个问题 举报

Heart beating love

1年前

0

快乐瓶瓶 幼苗

共回答了43个问题 举报

Unforgettable love

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.113 s. - webmaster@yulucn.com