英语翻译范献子聘于鲁,问具山、敖山,鲁人以其乡对.献子曰:“不为具、敖乎?” 对曰:“先君献、武之讳也.”献子归,遍戒其

英语翻译
范献子聘于鲁,问具山、敖山,鲁人以其乡对.献子曰:“不为具、敖乎?”
对曰:“先君献、武之讳也.”献子归,遍戒其所知曰:“人不可以不学.吾适
鲁而名其二讳,为笑焉,唯不学也.人之有学也,犹木之有枝叶也.木有枝叶,
犹庇荫人,而况君子之学乎?”
宅心玄远 1年前 已收到1个回答 举报

wooer2007 幼苗

共回答了18个问题采纳率:100% 举报

范献子戒人不可以不学
范献子聘于鲁,问具山、敖山,鲁人以其乡对.献子曰:“不为具、敖乎?”对曰:“先君献、武之讳也.”献子归,遍戒其所知曰:“人不可以不学.吾适鲁而名其二讳,为笑焉,唯不学也.人之有学也,犹木之有枝叶也,犹庇荫人,而况君子之学乎?”
〔译文〕 范献子到鲁国出使访问,问及具山和敖山,鲁国人用两山的乡名来回答.献子说:“难道不叫做具山和敖山吗?”鲁人回答说:“那是我们先君鲁献公、鲁武公的名讳啊.”献子回国后,普遍告戒他所相识的人说:“一个人不可以不学习.我到鲁国去就犯了他们二位先君的讳,惹人家笑话,就因为我不学习啊.一个人有学问,就好像树木上长满了枝叶.树木长满了枝叶,还可以让人遮阳乘凉,更何况是君子有学问呢?”

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com