英语翻译摘要:2006年7月1日《机动车交通事故责任强制保险条例》(以下简称《条例》)及《机动车交通事故责任强制保险条款

英语翻译
摘要:2006年7月1日《机动车交通事故责任强制保险条例》(以下简称《条例》)及《机动车交通事故责任强制保险条款》(即交强险)正式实施.该条例的出台澄清了原先的许多认识模糊概念,尤其是在受害人抢救费用的保障、保险费率的控制及保险赔偿责任限额的分类规定上有很大的突破,也基本符合我国国情.但是,由于在制度设计上存在诸多缺陷以及相配套的措施没有到位,致使交强险在实施过程中遇到许多问题.本文通过回顾我国交强险制度的建立,深入认识其特点,分析交强险实施中存在的主要问题,并提出了完善意见,希望可以对交通事故责任强制保险制度的日益完善起到一定的作用.
关键词:交强险 机动车 投保人 受害人 保险人
t5a1n6g5 1年前 已收到1个回答 举报

青丝井 春芽

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

Abstract:July 1,2006,"motor vehicle accident liability compulsory insurance regulations" (hereinafter referred to as "Ordinance") and "motor vehicle accident liability compulsory insurance provisions" (that is,cross-risk) implementation.The regulations clarify that the original understanding of the many vague concept,especially in the protection of victims of the rescue costs,the premium rate of control and limitation of liability insurance requirements on the classification of major breakthrough,but also conforms to China's basic national conditions.However,because the system design phase,there are many defects and supporting the measures in place,resulting in the implementation of cross-risk many of the problems encountered in the process.By recalling China's strong reference to the establishment of insurance systems,in-depth understanding of the characteristics of cross-risk implementation of the main problems and made a perfect views in the hope of compulsory traffic accident liability insurance system for the increasingly improved play a role .
Key words:cross-risk motor vehicle insurance policy holders were victims

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.356 s. - webmaster@yulucn.com