英语翻译2010年5月份,初正受其食,曰二九二九(mach之禄),前此皆元零中零上下(元,初也,一也;中,黄象也,数且识

英语翻译
2010年5月份,初正受其食,曰二九二九(mach之禄),前此皆元零中零上下(元,初也,一也;中,黄象也,数且识之以五),二九为一八,二九二九则一八一八也,时亦识之矣.一载之后,力使增益,今也受三九一五(sep之禄),益乎千也.虽则劳苦费神,然大富长者之喜好,未之或止且月月行之,斯岂无益于行人哉?呜呼,虽然,言乎施,其心何曾施?只此片金,念无休止,忖度联想
我来翻译白话:2010年5月份,才正式获得正常的工资待遇,开了2929元(开的是3月份的工资),此前的试用期每个月只开1050元左右(所谓“元零中零”:初也,一也;中,象征金木水火土的土,表示数字五),当时已经在QQ空间里发表了一篇“一八一八”的说说,意思就是二九为一八,二九二九则一八一八也。一年之后的现在,通过自己的不懈努力,工资又提高了,开了3915元(2012年9月份工资),多了一千块钱啊。工作中虽然劳苦费神,可是多做好事、多布施的喜好,没有少且每月都进行,这也是自己能够涨工资的一个原因吧。不过,自己心里清楚,说是布施,内心里何曾布施过?算了算了,不就几千块钱嘛,念念不休的,联想太丰富了吧我。
peacelover1980 1年前 已收到1个回答 举报

wanzhou32 幼苗

共回答了22个问题采纳率:81.8% 举报

我的天…… 你整我么!In may,2010 by the food is early,yue in 2929.this is before in zero zero yuan up and down (yuan,also,at the beginning of a also,HuangXiang; also,Numbers and the knowledge to five),29 for September,the 2929 is the 1818 also,when the general also will do.A year later,force to gain,this also by the 3915 who also benefit thousands.Although Labour trying,but takes the elderly preferences,did not stop the 好啦 应该就实在这样拉 脑细胞都死翘翘了

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com